Deuteronomium 17:18

SVVoorts zal het geschieden, als hij op den stoel zijns koninkrijks zal zitten, zo zal hij zich een dubbel van deze wet afschrijven in een boek, uit [hetgeen] voor het aangezicht der Levietische priesteren is;
WLCוְהָיָ֣ה כְשִׁבְתֹּ֔ו עַ֖ל כִּסֵּ֣א מַמְלַכְתֹּ֑ו וְכָ֨תַב לֹ֜ו אֶת־מִשְׁנֵ֨ה הַתֹּורָ֤ה הַזֹּאת֙ עַל־סֵ֔פֶר מִלִּפְנֵ֥י הַכֹּהֲנִ֖ים הַלְוִיִּֽם ׃
Trans.wəhāyâ ḵəšiḇətwō ‘al kissē’ maməlaḵətwō wəḵāṯaḇ lwō ’eṯ-mišənēh hatwōrâ hazzō’ṯ ‘al-sēfer millifənê hakōhănîm haləwîyim:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Koningschap, Levieten

Aantekeningen

Voorts zal het geschieden, als hij op den stoel zijns koninkrijks zal zitten, zo zal hij zich een dubbel van deze wet afschrijven in een boek, uit [hetgeen] voor het aangezicht der Levietische priesteren is;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הָיָ֣ה

-

כְ

-

שִׁבְתּ֔וֹ

zal zitten

עַ֖ל

-

כִּסֵּ֣א

Voorts zal het geschieden, als hij op den stoel

מַמְלַכְתּ֑וֹ

zijns koninkrijks

וְ

-

כָ֨תַב

afschrijven

ל֜

-

וֹ

-

אֶת־

-

מִשְׁנֵ֨ה

zo zal hij zich een dubbel

הַ

-

תּוֹרָ֤ה

van deze wet

הַ

-

זֹּאת֙

-

עַל־

-

סֵ֔פֶר

in een boek

מִ

-

לִּ

-

פְנֵ֥י

uit voor het aangezicht

הַ

-

כֹּהֲנִ֖ים

priesteren

הַ

-

לְוִיִּֽם

der Levietische


Voorts zal het geschieden, als hij op den stoel zijns koninkrijks zal zitten, zo zal hij zich een dubbel van deze wet afschrijven in een boek, uit [hetgeen] voor het aangezicht der Levietische priesteren is;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!